Foire Aux Questions – Targo

Foire Aux Questions

  • Qu'est-ce que je paie?

    +-
  • Nous sommes payés pour transmettre un message dans une langue différente.

    Les textes sont écrits par des traducteurs professionnels ayant une vaste expérience dans divers domaines. Les membres de notre équipe ont été soigneusement sélectionnés pour une collaboration à long terme, ce qui nous permet de garantir un résultat de qualité supérieure. En fait, notre « service de traduction » est bien plus que cela : il inclut une gestion de projet de bout en bout avec un contrôle de qualité sans compromis, des solutions de contenu professionnelles et efficaces, une haute disponibilité, une réactivité immédiate et un délai d'exécution rapide.

  • Comment puis-je être sûr que je vais recevoir une traduction de la meilleure qualité?

    +-
  • L'essence de notre métier est de conserver le message que vous voulez transmettre dans une autre langue, en apportant un soin particulier à la fluidité du texte.

    L'un des grands avantages de notre réseau de professionnels est la possibilité de rediriger chaque projet vers des traducteurs supplémentaires ainsi que éditeurs, pour une correction et une finition supplémentaire. D'une part, nous nous assurons toujours de livrer une traduction de la plus haute qualité, d'autre part, nous aidons avec plaisir nos clients qui décident de faire des changements ou des corrections au texte original ou au texte déjà traduit.

  • Pourquoi utiliser les services d'une société de traduction?

    +-
  • Nous fournissons des solutions complètes pour d'innombrables projets dans plusieurs dizaines de langues. Nous gérons les projets méticuleusement et procédons à des contrôles qualité réguliers, ce qui nous permet d'offrir des résultats impeccables de façon constante, et de livrer des traductions parfaites en respectant les délais convenus. Une large variété de langues, des traducteurs parlant couramment tant la langue source que la langue cible, le respect des délais, un service professionnel et courtois : en un mot, une solution tout-en-un pour vos besoins en traduction.

  • Combien tout cela va-t-il me coûter?

    +-
  • Les prix des traductions dépendent du nombre de mots que contient le document, de l'échéance et du niveau de difficulté. Chaque séquence de 250 mots constitue "une unité de traduction", et le prix de l'unité est défini à l'avance d'après les langues concernées, le domaine de traduction et l'échéance requise.
    Nous vous recommandons de nous envoyer le document que vous voulez traduire en précisant la langue cible. Nous vous enverrons rapidement un devis et une échéance précise.

  • Quelles méthodes de paiement acceptez-vous?

    +-
  • Nous acceptons les cartes de crédit, les chèques et les virements bancaires.

  • Quelle est la prochaine étape?

    +-
  • Une fois que vous nous donnez votre accord pour le prix et l'échéance proposée, nous transmettons le document à l'un de nos traducteurs selon les langues concernées et le domaine d'expertise. De plus, nous sommes toujours heureux que vous soyiez en contact avec nous au cours de la réalisation de votre projet et que vous nous fournissiez des instructions supplémentaires, comme par exemple des exigences au niveau de la terminologie ou du style.

  • Vous voulez en savoir plus?

    +-
  • Il existe plusieurs manières de nous contacter :
    Chatter avec Targo - un de nos représentants vous aidera avec plaisir sur le chat en ligne. Vous pouvez commencer une conversation dans la fenêtre située en bas à droite de l'écran.

    Email - envoyez-nous un mail à #MAIL# et nous répondrons rapidement à toutes vos questions.

    Contactez-nous sans quitter le site - vous pouvez poser vos questions ou demander un devis sur notre page "Ecrivez-nous".

    Téléphone - appelez-nous au - #Phone#

    Fax - pour toute question ou document à traduire - #Phone#

Une solution unique pour tous vos besoins de traduction