¿Por qué elegirnos?
Traducción de alta calidad
Realizada por nuestro equipo de profesionales dedicados
Precios competitivos
A menudo un 25% por debajo del precio del mercado
El menor tiempo posible
Sin comprometer la calidad
Excelente servicio, siempre
Punto.
Traducción de marketing
La traducción de marketing se ha apodado de «transcreación» porque estamos recreando un mensaje original en un idioma diferente. Una publicidad, eslogan o boletín de noticias correctamente transcreado debería tener el mismo valor emocional en el idioma de destino y, por supuesto, esto no se puede lograr mediante la simple «conversión» de texto de un idioma a otro.
Aunque las traducciones en este campo se consideran de «estilo libre», existen marcos y límites estrictos dictados por los aspectos de localización y adaptación cultural, que a menudo requieren que el traductor desempeñe un papel de redactor. El mensaje más poderoso relevante en relación con el mercado interno puede perder su propósito en otro país. Por lo tanto, la creatividad y el dominio del idioma nativo son la clave para preservar el significado del mensaje original.
«Pensar globalmente, actuar localmente» – un principio que a menudo se aplica a las empresas y organizaciones, lo que implica que los empleados deben ener en cuenta el impacto global de sus acciones, es la mejor manera de describir el proceso de traducción de marketing. De alguna manera, estamos reinventando el lenguaje de tu marca para que suene atractivo para un mercado extranjero.
Targo Translations Company trabaja en estrecha colaboración con muchas compañías internacionales y marcas globales en una amplia variedad de campañas en los medios sociales, proyectos de traducción de sitios web y adaptaciones de publicidad. Creamos y traducimos perfiles de empresas, descripciones de productos, boletines, folletos, volantes, publicaciones en las redes sociales y cualquier otro contenido relacionado con el marketing, presentando la gama completa de ventajas y beneficios que un cliente obtendrá al usar tus servicios.
saber más
¿Qué traducimos?
Como resultado de nuestra amplia experiencia y un formidable grupo de expertos residentes, ofrecemos traducciones para prácticamente cualquier tipo de documento.
Algunos de los documentos más comúnmente traducidos por Targo incluyen estados financieros, todo el espectro de certificados y documentos legales, currículos, artículos, declaraciones, cartas, folletos de productos, textos de SEO, discursos, manuales de usuario, sitios web y más.
Enviar y olvidar
Naturalmente, los plazos dependen del ámbito y la complejidad del texto original.
Una vez que nos envíes los contenidos, te enviaremos una estimación de tiempo realista en minutos.
La alta disponibilidad de nuestros expertos internos nos permite garantizar una entrega excepcionalmente rápida.
La calidad es importante
En pocas palabras: la calidad de la traducción es extremadamente importante. Un hablante nativo reconoce inmediatamente las traducciones de baja calidad. Una vez que note esto, incluso las pequeñas irregularidades pueden minar la confianza, deteriorar la reputación de su marca y causar la pérdida de posibles ventas. Las traducciones de alta calidad, por otro lado, ofrecen una rentabilidad fantástica.
Es por eso que en Targo nunca comprometemos la calidad. Todos nuestros traductores no solo son hablantes nativos expertos, sino también excelentes comunicadores, que se enorgullecen de ofrecer un producto de la más alta calidad.
Sectores que cubrimos
Obtén tu traducción en 3 sencillos pasos
Paso uno
Carga tu archivo de origen
Paso dos
Confirma la cotización por correo electrónico
Paso tres
¡Voilà! ¡Tu proyecto está listo!