Warum wir?
Qualitativ hochwertige Übersetzungen
Erstellt von unserem Team engagierter Fachleute
Sehr wettbewerbsfähige Preise
Oft 25% weniger als Branchenpreise
Schnellstmögliche Abfertigung
Ohne Kompromisse bei der Qualität
Jedes Mal ein großartiger Service
Das sagt eigentlich schon alles aus
Marketing-Übersetzungen
Marketing-Übersetzungen werden aus gutem Grund als “Transkreation” bezeichnet, da wir eine ursprüngliche Nachricht in einer anderen Sprache neu erstellen. Eine ordnungsgemäß transkribierte Werbung, ein Slogan oder ein Newsletter sollte in der Zielsprache denselben emotionalen Wert haben. Dies kann offensichtlich nicht durch eine einfache “Umwandlung” eines Textes von einer Sprache in eine andere erreicht werden.
Obwohl Übersetzungen in diesem Bereich als “frei” angesehen werden, gibt es strenge Rahmen und Grenzen, die durch Lokalisierung und kulturelle Anpassungsaspekte bedingt sind, die oft erfordern, dass der Übersetzer die Rolle eines Texters übernimmt. Die mächstigste Nachricht, die in Bezug auf den Binnenmarkt relevant ist, kann ihren Zweck in einem anderen Land verlieren. Daher sind Kreativität und Muttersprachenkenntnisse der Schlüssel, um die Bedeutung der ursprünglichen Botschaft zu bewahren.
“Global denken, lokal handeln”-ein Grundsatz, der häufig auf Unternehmen und Organisationen angewendet wird, was bedeutet, dass Mitarbeiter die globalen Auswirkungen Ihres Handelns berücksichtigen sollten, ist der beste Weg, um den Marketing-Übersetzungsprozess zu beschreiben. In gewisser Weise erfinden wir die Sprache Ihrer Marke neu, um für einen ausländischen Markt attraktiv zu klingen.
Targo Translations arbeitet eng mit verschiedenen internationalen Unternehmen und globalen Marken zusammen, und zwar in einer Vielzahl von Social-Media-Kampagnen, Webseiten-Übersetzungsprojekten und Werbeanpassungen. Wir erstellen und übersetzen Unternehmensprofile, Produktbeschreibungen, Newsletter, Broschüren, Flyer, Beiträge in sozialen Medien und andere marketingbezogene Inhalte und präsentieren Ihnen gleichzeitig das gesamte Spektrum an Vorteilen und Vorzügen, die ein Kunde durch die Nutzung Ihrer Dienste erhält.
Lesen Sie mehr
Was übersetzen wir?
Aufgrund unserer umfangreichen Erfahrung und einem hervorragenden firmeninternen Expertenpool bieten wir Übersetzungen für nahezu jede Art von Dokumenten an.
Einige der am häufigsten von Targo übersetzten Dokumente umfassen Finanzberichte, das komplette Spektrum von Zertifikaten und juristischen Dokumenten, Lebensläufe, Artikel, Erklärungen, Briefe, Produktbroschüren, SEO-Texte, Reden, Benutzerhandbücher, Internetseiten und mehr.
In Auftrag geben und entspannen
Fristen hängen vom Umfang und der Komplexität des Quelltextes ab.
Sobald Sie uns den Inhalt der Übersetzung gesendet haben, teilen wir Ihnen innerhalb von Minuten eine realistische Zeitschätzung mit.
Die hohe Verfügbarkeit unserer hauseigenen Experten ermöglicht es uns, Ihren Auftrag außergewöhnlich schnell fertigzustellen.
Auf Qualität kommt es an
Um es einfach auszudrücken: Qualität der Übersetzungen ist von größter Wichtigkeit. Schlechte Qualität wird von Muttersprachlern sofort bemerkt. Einmal festgestellt, können selbst geringfügige Unregelmäßigkeiten das Vertrauen schwächen, den Ruf der Firma schädigen und mögliche Umsätze verhindern.
Hochwertige Übersetzungen hingegen bieten eine fantastische Kapitalrendite.
Deshalb gehen wir bei Targo niemals Kompromisse bei der Qualität ein. Alle unsere Übersetzer sind nicht nur erfahrene Muttersprachler, sondern auch exzellente Kommunikatoren, die stolz darauf sind, ein Produkt von höchster Qualität abzuliefern.
Alle angebotenen Fachbereiche
Erhalten Sie Ihre Übersetzung in 3 einfachen Schritten
Erster Schritt
Laden Sie Ihre Quelldatei hoch
Zweiter Schritt
Bestätigen Sie das Preisangebot per E-Mail
Dritter Schritt
Voilà! Ihr Projekt ist fertig!