Marketing-Übersetzungen – Targo

Marketing-Übersetzungen

Lokalisierung Ihrer Marketingmaterialien, online oder gedruckt, ausgeführt nach Ihrem Marken-oder Unternehmensstil, Tonfall, unverwechselbarem Markenlexikon und Terminologie. Wir übersetzen kein Wort, bis wir mit Ihrer Markensprache vertraut sind.

Möchten Sie schnell ein Angebot erhalten? Laden Sie einfach die Datei zur Übersetzung hoch und wir
kümmern uns um den Rest.

ERHALTEN SIE SOFORT EIN ANGEBOT

  • Ziehe Dateien hier her oder
  • Dieses Feld dient zur Validierung und sollte nicht verändert werden.

Warum wir?

Qualitativ hochwertige Übersetzungen

Qualitativ hochwertige Übersetzungen

Erstellt von unserem Team engagierter Fachleute

Sehr wettbewerbsfähige Preise

Sehr wettbewerbsfähige Preise

Oft 25% weniger als Branchenpreise

Schnellstmögliche Abfertigung

Schnellstmögliche Abfertigung

Ohne Kompromisse bei der Qualität

Jedes Mal ein großartiger Service

Jedes Mal ein großartiger Service

Das sagt eigentlich schon alles aus

Marketing-Übersetzungen

Marketing-Übersetzungen werden aus gutem Grund als “Transkreation” bezeichnet, da wir eine ursprüngliche Nachricht in einer anderen Sprache neu erstellen. Eine ordnungsgemäß transkribierte Werbung, ein Slogan oder ein Newsletter sollte in der Zielsprache denselben emotionalen Wert haben. Dies kann offensichtlich nicht durch eine einfache “Umwandlung” eines Textes von einer Sprache in eine andere erreicht werden.

Obwohl Übersetzungen in diesem Bereich als “frei” angesehen werden, gibt es strenge Rahmen und Grenzen, die durch Lokalisierung und kulturelle Anpassungsaspekte bedingt sind, die oft erfordern, dass der Übersetzer die Rolle eines Texters übernimmt. Die mächstigste Nachricht, die in Bezug auf den Binnenmarkt relevant ist, kann ihren Zweck in einem anderen Land verlieren. Daher sind Kreativität und Muttersprachenkenntnisse der Schlüssel, um die Bedeutung der ursprünglichen Botschaft zu bewahren.

“Global denken, lokal handeln”-ein Grundsatz, der häufig auf Unternehmen und Organisationen angewendet wird, was bedeutet, dass Mitarbeiter die globalen Auswirkungen Ihres Handelns berücksichtigen sollten, ist der beste Weg, um den Marketing-Übersetzungsprozess zu beschreiben. In gewisser Weise erfinden wir die Sprache Ihrer Marke neu, um für einen ausländischen Markt attraktiv zu klingen.

Targo Translations arbeitet eng mit verschiedenen internationalen Unternehmen und globalen Marken zusammen, und zwar in einer Vielzahl von Social-Media-Kampagnen, Webseiten-Übersetzungsprojekten und Werbeanpassungen. Wir erstellen und übersetzen Unternehmensprofile, Produktbeschreibungen, Newsletter, Broschüren, Flyer, Beiträge in sozialen Medien und andere marketingbezogene Inhalte und präsentieren Ihnen gleichzeitig das gesamte Spektrum an Vorteilen und Vorzügen, die ein Kunde durch die Nutzung Ihrer Dienste erhält.

Lesen Sie mehr


Alle angebotenen Sprachen

Was übersetzen wir?

Was übersetzen wir?


Aufgrund unserer umfangreichen Erfahrung und einem hervorragenden firmeninternen Expertenpool bieten wir Übersetzungen für nahezu jede Art von Dokumenten an.

Einige der am häufigsten von Targo übersetzten Dokumente umfassen Finanzberichte, das komplette Spektrum von Zertifikaten und juristischen Dokumenten, Lebensläufe, Artikel, Erklärungen, Briefe, Produktbroschüren, SEO-Texte, Reden, Benutzerhandbücher, Internetseiten und mehr.

In Auftrag geben und entspannen

In Auftrag geben und entspannen


Fristen hängen vom Umfang und der Komplexität des Quelltextes ab.

Sobald Sie uns den Inhalt der Übersetzung gesendet haben, teilen wir Ihnen innerhalb von Minuten eine realistische Zeitschätzung mit.

Die hohe Verfügbarkeit unserer hauseigenen Experten ermöglicht es uns, Ihren Auftrag außergewöhnlich schnell fertigzustellen.

Auf Qualität kommt es an

Auf Qualität kommt es an

Um es einfach auszudrücken: Qualität der Übersetzungen ist von größter Wichtigkeit. Schlechte Qualität wird von Muttersprachlern sofort bemerkt. Einmal festgestellt, können selbst geringfügige Unregelmäßigkeiten das Vertrauen schwächen, den Ruf der Firma schädigen und mögliche Umsätze verhindern.
Hochwertige Übersetzungen hingegen bieten eine fantastische Kapitalrendite.

Deshalb gehen wir bei Targo niemals Kompromisse bei der Qualität ein. Alle unsere Übersetzer sind nicht nur erfahrene Muttersprachler, sondern auch exzellente Kommunikatoren, die stolz darauf sind, ein Produkt von höchster Qualität abzuliefern.

Alle angebotenen Fachbereiche

men-with-line
men-with-line

Erhalten Sie Ihre Übersetzung in 3 einfachen Schritten

1

Erster Schritt

Laden Sie Ihre Quelldatei hoch

2

Zweiter Schritt

Bestätigen Sie das Preisangebot per E-Mail

3

Dritter Schritt

Voilà! Ihr Projekt ist fertig!