Top quality translation
produced by our team of dedicated professionals
Highly competitive prices
often 25% less than industry rates
Quickest possible turnaround
without compromising quality
Great service, every time
When it comes to legal translation, proficiency with dedicated terminology plays a major role, since most judicial documents include information based on laws, rights and regulations. Accuracy should be ensured in every detail, because, after all – a legal text can affect someone’s life.
This field of translation does not tolerate amateur approach. Legal documents must be translated by an expert well-acquainted with legal aspects in both the sources and target languages. Court documents, minutes, motions, wills, powers of attorney, affidavits and a wide range of other judicial contents are characterized by a very specific syntax and long sentences of high complexity. Every inaccuracy can lead to undesired results, ranging from simple misunderstanding to a contempt of court. Hence, translation of such nature requires a high level of expertise.
The legal foundation and methodology of translation widely varies according to the laws of each country and its language. Among the various types of legal documents, including protocols, claims and appeals – contracts and agreements are the most common. Considering the fact that the final version of the translation is to be signed by two parties that agree to collaborate under certain conditions – every single detail of the translated contract should be clear and accurate, in order to ensure the document’s validity.
With our legal experts, you can always rest assured that your case will receive the best linguistic representation.
What do we translate?
Resulting from our extensive experience and a formidable in-house pool of experts, we offer translation for virtually every type of document.
Some of the documents most commonly translated by Targo include financial statements, a full spectrum of certificates and legal documents, CVs, articles, statements, letters, product brochures, SEO texts, speeches, user manuals, websites, and more.
Naturally, timelines depend on the scope and complexity of the source text.
Once you send us the contents, we’ll send you a realistic time estimate within minutes.
High availability of our in-house experts allows us to guarantee an exceptionally fast delivery.
To put is simply: translation quality is of utmost importance. Poor quality translations are instantly picked up on by native speakers. Once noticed, even minor irregularities can erode trust, damage your brand reputation and lose you potential sales.
High-quality translations, on the other hand, offer fantastic ROI.
That’s why at Targo, we never compromise quality. All of our translators are not only expert native speakers, but also excellent communicators, who take pride in delivering a product of the highest quality.
Industries we Cover
After three years of productive, almost daily work with Targo, I can attest to superb quality of translation and content-related services in over 30 languages! Inbal and her team always treat our requests with attentiveness, while ensuring transparency and compliance with tight schedules.
VP Operations, Plus500
Rarely can you find a professional yet modest translation agency that provides complete professional service at any given time. For us, Targo Translations is a dream partner: a top-quality company with creative and efficient people, who provide us with perfect translation products under tight schedules – always with a smile. We use their service over and over and will continue to do so.
Business Development Manager, BEWOCON BERLIN
Get Your Translation in 3 Easy Steps
Upload your source file
Confirm the price quote by email
Voilà! Your project is ready!