Marketing contents – Targo
1700-701-808

Marketing contents

Localization of marketing materials, online or print, executed according to your brand or company style, tone of voice and distinctive brand lexicon and terminology. We don’t translate a word until we are au fait with your brand language.

That's because We’re not simply about words. We’re about communication.

Get an instant quote

  • Drop files here or
  • This field is for validation purposes and should be left unchanged.

Why us?

 Top quality translation

Top quality translation

produced by our team of dedicated professionals

Highly competitive prices

Highly competitive prices

often 25% less than industry rates

Quickest possible turnaround

Quickest possible turnaround

without compromising quality

 Great service, every time

Great service, every time

Marketing contents

Marketing translation has been dubbed “transcreation” for a reason, since we are recreating an original message in a different language. A properly transcreated advertisement, slogan or newsletter should carry the same emotional value in the target language and obviously, this cannot be achieved by simple “conversion” of text from one language to another.
Although translations in this field are considered ‘free-style’, there are strict frameworks and boundaries dictated by localization and cultural adaptation aspects, which often require the translator to play a role of a copywriter. The most powerful message relevant in relation to the domestic market can lose its purpose in another country. Therefore, creativity and native language proficiency are the key to maintaining the meaning of the original message.
“Think globally, act locally” – a principle often applied to businesses and organizations, implying that employees should consider the global impact of their actions, is the best way to describe the marketing translation process. In a way, we are reinventing your brand’s language to sound appealing for a foreign market.
Targo Translations Company has been collaborating closely with multiple international companies and global brands throughout a wide variety of social media campaign, website translation projects and advertisement adaptations. We build and translate company profiles, product descriptions, newsletters, brochures, flyers, posts on social media and any other marketing related contents, while presenting the full spectrum of advantages and benefits a customer will gain by using your services.

read more


All Supported Languages

What do we translate?

What do we translate?


Resulting from our extensive experience and a formidable in-house pool of experts, we offer translation for virtually every type of document.

Some of the documents most commonly translated by Targo include financial statements, a full spectrum of certificates and legal documents, CVs, articles, statements, letters, product brochures, SEO texts, speeches, user manuals, websites, and more.

Fire-and-forget

Fire-and-forget


Naturally, timelines depend on the scope and complexity of the source text.

Once you send us the contents, we’ll send you a realistic time estimate within minutes.

High availability of our in-house experts allows us to guarantee an exceptionally fast delivery.

Quality matters

Quality matters

To put is simply: translation quality is of utmost importance. Poor quality translations are instantly picked up on by native speakers. Once noticed, even minor irregularities can erode trust, damage your brand reputation and lose you potential sales.
High-quality translations, on the other hand, offer fantastic ROI.

That’s why at Targo, we never compromise quality. All of our translators are not only expert native speakers, but also excellent communicators, who take pride in delivering a product of the highest quality.

Industries we Cover

men-with-line
men-with-line

Get Your Translation in 3 Easy Steps

1

Step one

Upload your source file

2

Step two

Confirm the price quote by email‏

3

Step three

Voilà! Your project is ready!